
I will sing of the Lord's great love forever, with my mouth I will make your faithfulness known through all generations. I will declare that your love stands firm forever, that you have established your faithfulness in heaven itself.
(New International Version)
King James Version
I will sing of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations. For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
New Living Translation
I will sing of the Lord’s unfailing love forever! Young and old will hear of your faithfulness. Your unfailing love will last forever. Your faithfulness is as enduring as the heavens.
New King James Version
I will sing of the mercies of the Lord forever; With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations. For I have said, “Mercy shall be built up forever; Your faithfulness You shall establish in the very heavens.”
English Standard Version
I will sing of the steadfast love of the Lord, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations. For I said, “Steadfast love will be built up forever; in the heavens you will establish your faithfulness.”
New American Standard Bible
I will sing of the lovingkindness of the Lord forever; To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth. For I have said, “Lovingkindness will be built up forever; In the heavens You will establish Your faithfulness.”
Holman Christian Standard Bible
I will sing about the Lord’s faithful love forever; I will proclaim Your faithfulness to all generations with my mouth. For I will declare, “Faithful love is built up forever; You establish Your faithfulness in the heavens.”